蘋果正計劃為AirPods推出實時翻譯功能,蘋果使用戶在佩戴耳機時,將推就能在面對面對話時,翻譯通過耳機直接聽到翻譯內(nèi)容,面對面交從而可以實現(xiàn)面對面的蘋果無障礙交流。
據(jù)外媒消息稱,將推蘋果正計劃為AirPods推出實時翻譯功能,翻譯使用戶在佩戴耳機時,面對面交就能在面對面對話時,蘋果通過耳機直接聽到翻譯內(nèi)容,將推從而可以實現(xiàn)面對面的翻譯無障礙交流。
爆料者聲稱,面對面交實時翻譯功能需要借助手機來實現(xiàn),蘋果當(dāng)兩個人使用不同語言進(jìn)行交流時,將推iPhone手機會將對方的翻譯語言進(jìn)行實時翻譯,并將翻譯內(nèi)容通過耳機直接傳達(dá)給用戶。實時翻譯功能預(yù)計將在今年推送更新。
從爆料信息中不難推測,該功能肯定是依賴蘋果智能的大模型來實現(xiàn)的,因此想要使用的話,必須是支持蘋果智能的手機才行,因此需要iPhone 15 Pro系列或更新款機型才行。同時,該功能預(yù)計是iOS 19的新功能之一,因此要等到9月系統(tǒng)更新過后才能上線。
以目前端側(cè)大模型的翻譯功能,或許無法做到專業(yè)人類翻譯那么精準(zhǔn),但足夠讓語言不通的兩人聽懂對方的意思。實時翻譯能夠以語音的方式快速呈現(xiàn)翻譯內(nèi)容,有助于加強溝通效率。
然而蘋果在該功能上依舊是個追趕者,三星在2024年的Galaxy Z Fold6/Flip6中就提供了實時翻譯功能,如果連接Galaxy Buds系列耳機的話,就可以使用“聆聽模式”,該模式就會讓用戶直接聽到翻譯后的語音內(nèi)容。
(作者:汽車音響)